OF-212 Praksisperiode
- Studiepoeng:
- 30
- Ansvarlig avdeling:
- Fakultet for humaniora og pedagogikk
- Emneansvarlig:
- Barbara Jadwiga Gawronska Pettersson
- Undervisningssemester:
- Vår
- Varighet:
- 1 semester
Emnet er tilknyttet følgende studieprogram
- Oversetting og interkulturell kommunikasjon - engelsk, bachelorprogram
Forkunnskapskrav
Gjennomført og bestått OF-211.
Innhold
Emnet er en videreføring av OF-211 og innebærer ytterligere ett semesters praksis i en oversettingsvirksomhet. Praksisoppholdet skal være en videreutvikling av arbeidet i et oversettingsbyrå, både oversetting og andre oppgaver som utføres i bedriften.
Læringsutbytte
Etter fullført emne skal studentene
-
ha fordypet kunnskap om virksomheten i en oversettingsbedrift
-
ha grundig innsikt i teknikker og metoder innenfor oversetting og prosjektledelse
-
kunne forholde seg selvstendig til leveringsfrister, arbeide i team, prioritere og arbeide under press
-
ha videreutviklet sine ferdigheter i fremmedspråket og i oversettingsstrategier
Vilkår for å gå opp til eksamen
Det skal foreligge en rapport fra bedriftens side med opplysninger om at obligatorisk fremmøte på minst 80 % av full arbeidstid er oppfylt.
Undervisnings- og læringsformer
Praktisk arbeid under veiledning av faglig ansvarlig ved Universitetet i Agder og av vertsbedriften. Arbeidsomfanget er beregnet til ca. 810 timer.
Studentevaluering
Emneansvarlig fastsetter i samråd med studenttillitsvalgt evalueringsform og om emnene skal ha midtveis- eller sluttevaluering, jf. kvalitetssystemet kapittel 4.1.
Tilgang for privatister
Nei
Eksamen
Etter endt praksis skal studenten sende inn 3 anonymiserte oversettelser på 4-500 ord, vedlagt kildetekst, innenfor forskjellige emneområder. For hver oversettelse skal det følge et refleksjonsnotat på ca. 600 ord. Vurderes til bestått/ikke bestått.