The course is connected to the following study programs

  • Bachelor's Programme in Translation and Intercultural Communication - English

Prerequisites

At least 40 ECTS credits from the first year. Refer to criteria for selection of students for internships.

Course contents

The internship comprises various aspects of the activities in a translation agency, both translation and other types of work undertaken in the agency related to translation.

Learning outcomes

After completion of the course, students should

  • have acquired insight into the activities in a translation agency

  • have gained knowledge of techniques and methods within translation and project management

  • be experienced in meeting deadlines, working in teams, prioritizing and working under pressure

  • have developed their English language skills

  • have gained insight into the culture and lifestyle in the relevant country

Examination requirements

Students have to submit a report on a standard form to the coordinator at the University of Agder after the first and seventh weeks of the internship. A report should be submitted from the company confirming that students have fulfilled at least 80% of the attendance requirement.

Teaching methods

Practical work under guidance of the host company and a coordinator at the University of Agder. Workload: approximately 810 hours.

Evaluation

The study programme manager, in consultation with the student representative, decides the method of evaluation and whether the courses will have a midterm- or end of term evaluation, see also the Quality System, section 4.1.

Assessment methods and criteria

Students conclude their internship by writing a semester paper/reflective report in the relevant foreign language of approximately 4,500 words (15 pages). Assessment: pass/fail.

Last updated from FS (Common Student System) July 1, 2024 1:38:09 AM